Trac Project

Trac adalah system berbasis web yang digunakan untuk melakukan tracking terhadap proyek pengembangan perangkat lunak. Selama ini proyek dimanage dengan menggunakan manajemen proyek yang menggunakan pencatatan namun seringkali kurang rapi dan teratur.

Aplikasi Trac dapat membantu kita memanage proyek perangkat lunak dengan menyediakan wiki untuk penanganan log, bug, milestone, versioning control, komunikasi antar tim dan segala sesuatu yang berhubungan dengan proyek.

Ingin coba, silahkan kunjungi alamat ini http://trac.edgewall.org/ dan pilih tabulasi Trac

Ubah karakter di browser

Sejak kuliah di NTU sering aku menerima email berkarakter mandarin di yahoo mailku. Sayangnya aku tidak bisa membacanya karena karakter itu diubah ke karakter-karakter aneh yang nggak bisa terdeteksi apa maksudnya.

Akhirnya bisa juga aku mengatasinya, ternyata masalahnya adalah sepele, aku harus mengubah encoding ke unicode charakter di browser ( aku menggunakan mozilla Firefox) , caranya adalah Baca entri selengkapnya »

Kamus Mandarin Online

Bagi yang ingin menggunakan kamus mandarin online bisa coba alamat ini http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php . Lumayan meskipun ia bisanya perkata, kita juga bisa mendengarkan bagaimana cara pengucapannya sekaligus cara penulisannya.

Yang ini nggak perlu install, cuma tuliskan alamat di atas di browser atau klik link diatas. Selamat mencoba.

Bagi yang ingin kuliah di luar negeri dan memerlukan buku panduan, bisa simak infonya di sini

15 Menit Membuat Blog dengan WordPress

Alhamdulillah, akhirnya tulisan ini selesai juga. Sebelumnya saya tidak begitu tertarik dengan blog, Baca entri selengkapnya »

Gimana ngerti website mandarin ?

Hm…. tinggal di negeri yang karakter tulisannya berbeda dengan tempat asal kita memang sulit. Apalagi kalau kita termasuk buta huruf alias nggak bisa baca 🙂 . Hal ini saya alami disini, pasti ada yang bertanya-tanya kok bisa nggak ngerti huruf mandarin berani kuliah di Taiwan? Ya….. banyak mahasiswa Indonesia seperti saya yang buta huruf mandarin, meskipun tak sedikit yang bisa baca.

Kalau dengar orang ngomong dalam mandarin sedikit-sedikit kami bisa paham, tapi kalau suruh baca huruf mandarin, wah perlu penterjemah nih. Trus gimana kalau ada pengumuman ? ya gimana lagi… kita lebih banyak bertanya pada mahasiswa lokal, apa maksud pengumuman yang ada, termasuk membaca pengumuman yang di website. Baru beberapa minggu kemaren saya temukan cara ————— baca lebih lanjut